ALIH KODE DAN CAMPUR KODE DALAM DIALOG NOVEL KALA KARYA STEFANI BELLA DAN SYAHID MUHAMMAD

WAHYUNI, WIDYA CANDRA (2020) ALIH KODE DAN CAMPUR KODE DALAM DIALOG NOVEL KALA KARYA STEFANI BELLA DAN SYAHID MUHAMMAD. Other thesis, UNIVERSITAS PGRI SEMARANG.

[thumbnail of WIDYA CANDRA WAHYUNI.pdf] Text
WIDYA CANDRA WAHYUNI.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (1MB)

Abstract

Penelitian ini dilatar belakangi oleh kenyataan bahwa penggunaan alih kode
dan campur kode tidak dapat dihindari dalam interaksi atau berkomunikasi,
khususnya secara tertulis yang terdapat pada karya sastra berupa novel. Dapat dilihat
dalam penulisan novel Kala karya Stefani Bella dan Syahid Muhammad tidak secara
untuh menggunakan bahasa Indonesia. Dalam penulisan novel Kala sering kali
menyisipkan tuturan menggunakan bahasa lainnya. Hal ini, karena adanya
penggunaan multibahasa yang menyebabkan terjadinya alih kode dan campur kode.
Namun, adanya alih kode dan campur kode ini menjadikan tulisan lebih bervariasi
karena memunculkan peristiwa kebahasaan. Dengan demikian alih kode dan campur
kode dalam dialog novel sangat menarik untuk diteliti.
Rumusan masalah dalam penelitian ini adalah 1) Bagaimana bentuk-bentuk
alih kode dan campur kode dalam dialog novel Kala karya Stefani Bella dan Syahid
Muhammad?; 2) Faktor-faktor apa saja yang menyebabkan terjadinya alih kode dan
campur kode dalam dialog novel Kala karya Stefani Bella dan Syahid Muhammad?.
Adapun tujuan penelitian ini adalah 1) Mendeskripsikan bentuk-bentuk alih kode dan
campur kode dalam dialog novel Kala karya Stefani Bella dan Syahid Muhammad; 2)
Mendeskripsikan faktor-faktor yang menyebabkan terjadinya alih kode dan campur
kode dalam dialog novel Kala karya Stefani Bella dan Syahid Muhammad.
Metode dan teknik analisis dalam penelitian ini menggunakan metode agih
dan metode padan. Pada metode agih menggunakan teknik dasar yang disebut teknik
bagi unsur langsung (BUL), yang digunakan sebagai awal analisis untuk membagi
satuan lingual menjadi beberapa bagian sedangkan, metode padan menggunakan
teknik lanjutan berupa teknik pilah unsur penentu. Tenik tersebut digunakan untuk
membedakan betuk alih kode dan campur kode dalam dialog novel Kala karya
Stefani Bella dan Syahid Muhammad. Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif kualitatif. Sumber data dalam
penelitian ini adalah novel Kala karya Stefani Bella dan Syahid Muhammad, dengan
data penelitian berupa dialog yang dilakukan antartokoh dalam novel Kala karya
Stefani Bella dan Syahid Muhammad yang menggandung unsur alih kode dan
campur kode. Teknik pengumpulan data dalam penelitian ini menggunakan metode
simak, dengan menggunakan teknik pengambilan data menggunakan teknik sadap
yang diikuti dengan teknik lanjutan berupa simak bebas libat cakap (SBLC) dan
dilanjutkan dengan teknik catat yang menggunakan kartu data.
Bentuk-bentuk alih kode yang terdapat dalam dialog novel Kala, yaitu alih
kode ekstern dan alih kode intern. 1) Alih kode ekstern, dari bahasa Indonesia ke
bahasa Inggris, bahasa Inggris ke bahasa Indonesia, bahasa Arab ke bahasa
Indonesia, dan bahasa Indonesia ke bahasa Arab. 2) Alih kode intern, dari bahasa
Indonesia ke bahasa Jawa, Slang ke bahasa Indonesia. Penggunaan alih kode yang
sering terjadi dalam dialog novel Kala, yaitu alih kode ekstern dari bahasa Indonesia
ke bahasa Inggris dan sebaliknya.
Bentuk-bentuk campur kode yang terdapat dalam dialog novel Kala, yaitu
campur kode keluar, campur kode kedalam, dan campur kode campuran. 1) Campur
kode keluar, dari bahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia. 2) Campur kode ke
dalam, dari bahasa Jawa ke dalam bahasa Indonesia, dari bahasa Sunda ke dalam
bahasa Indonesia. 3) Campur kode campuran, dari Slang dan bahasa Inggris ke
dalam bahasa Indonesia, dari bahasa Jawad dan bahasa Inggris ke dalam bahasa
Indonesia. Penggunaan campur kode yang sering terjadi dalam dialog novel Kala,
yaitu campur kode keluar yang terjadi dari bahasa Inggris ke dalam bahasa
Indonesia.
Berdasarkan hasil dan pembahasan tersebut, dapat disimpulkan bahwa
penelitian ini memiliki keterbatasan aspek yang diteliti. Dengan demikian,
penelitian ini dapat dikembangkan ke aspek-aspek lain yang tidak terjangkau dalam
penelitian ini.
Kata kunci : alih kode, campur kode, novel.

Item Type: Thesis (Other)
Subjects: L Education > L Education (General)
Divisions: Fakultas Pendidikan Bahasa dan Seni > Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia
Depositing User: Perpus Pusat Upgris
Date Deposited: 19 Nov 2024 03:27
Last Modified: 19 Nov 2024 03:27
URI: http://eprints3.upgris.ac.id/id/eprint/7832

Actions (login required)

View Item
View Item