ALIH KODE DAN CAMPUR KODE DALAM DIALOG FILM YOWIS BEN 2 KARYA FAJAR NUGROS DAN BAYU EKO MUKTITO (BAYU SKAK)

MUFADILAH, NURLAILY (2021) ALIH KODE DAN CAMPUR KODE DALAM DIALOG FILM YOWIS BEN 2 KARYA FAJAR NUGROS DAN BAYU EKO MUKTITO (BAYU SKAK). Other thesis, UNIVERSITAS PGRI SEMARANG.

[thumbnail of SKRIPSI-NURLAILY M..pdf] Text
SKRIPSI-NURLAILY M..pdf
Restricted to Repository staff only

Download (2MB)

Abstract

Mufadilah, Nurlaily. 16410155. “Alih Kode dan Campur Kode dalam Dialog
Film Yowis ben 2 Karya Fajar Nugros dan Bayu Eko Muktito (Bayu Skak)”.
Skripsi. Program Studi Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia. Fakultas
Pendidikan Bahasa dan Seni. Universitas PGRI Semarang. Dosen Pembimbing I
Nanik Setyawati S.S., M.Hum. dan Dosen Pembimbing II Siti Ulfiyani S.Pd.,
M.Pd. Juni 2021.
Penelitian ini dilatarbelaknagi oleh adanya penguasaan lebih dari satu
bahasa yang menyebabkan terjadinya kontak antarbahasa. Akibat dari kontak
bahasa yang terjadi di masyarakat memunculkan gejala bahasa yaitu alih kode dan
campur kode. Alih kode dan campur kode biasanya ditemukan dalam percakapan
di masyarakat, tetapi alih kode dan campur kode juga bisa ditemukan dalam
dialog film. Film Yowis Ben 2 menggunakan lebih dari satu bahasa dalam tuturan
dialognya yang menyebabkan terjadinya kontak antarbahasa.
Rumusan masalah adalah bagaimanakah bentuk alih kode dan campur
kode dalam dialog film Yowis Ben 2 karya Fajar Nugros dan Bayu Eko Muktito
(Bayu Skak)? dan apa faktor penyebab terjadinya alih kode dan campur kode
dalam dialog film Yowis Ben 2 karya Fajar Nugros dan Bayu Eko Muktito (Bayu
Skak)? Adapun tujuan penelitian ini adalah mendeskripsikan bentuk alih kode dan
campur kode dalam dialog film Yowis Ben 2 karya Fajar Nugros dan Bayu Eko
Muktito (Bayu Skak) dan mendeskripsikan faktor penyebab terjadinya alih kode
dan campur kode dalam dialog film Yowis Ben 2 karya Fajar Nugros dan Bayu
Eko Muktito (Bayu Skak).
Penelitian ini termasuk dalam penelitian deskriptif kualitatif dengan
sumber data film Yowis ben 2 sedangkan data berupa dialog yang mengandung
alih kode dan campur kode yang diperoleh menggunakan metode simak dengan
teknik simak bebas libat cakap dan teknik catat. Metode dan teknik analisis data
menggunakan metode agih dengan teknik BUL dengan teknik lanjutan lesap dan
ganti, sedangkan metode padan menggunakan teknik PUP dengan teknik lanjutan
hubung banding. Metode dan teknik penyajian hasil analisis data menggunakan
metode penyajian informal.
Hasil penelitian ini bahwa dalam dialog film Yowis Ben 2 terdapat bentuk
alih kode ke dalam berupa alih kode bahasa Indonesia, bahasa Jawa, dan bahasa
Sunda. Alih kode ke luar berupa bahasa Inggris dan bahasa Arab. Faktor
penyebab terjadinya alih kode meliputi penutur dan pribadi penutur, kehadiran
orang ketiga, dan peralihan pokok pembicaraan. Bentuk campur kode yang
ditemukan dalam dialog film Yowis ben 2, yaitu campur kode berbentuk kata,
frasa, baster, kata ulang, dan idiom. Faktor penyebab terjadinya campur kode
meliputi penggunaan istilah lebih populer, fungsi dan tujuan, keterbatasan
penggunaan kode, pembicara dan pribadi pembicara, dan membangkitkan rasa
humor.
Saran yang perlu sampaikan adalah penelitian ini dapat dikembangkan
lebih lanjut mengenai alih kode dan campur kode dengan subjek penelitian yang
berbeda untuk menambah pengetahuan mengenai alih kode dan campur kode
dalam bidang sosiolinguistik dan hasil penelitian ini dapat membantu para
pembaca untuk lebih mengenal alih kode dan campur kode serta penggunaannya
khususnya bagi mahasiswa pendidikan bahasa dan sastra Indonesia.
Kata kunci: Alih kode, campur kode, film

Item Type: Thesis (Other)
Subjects: L Education > L Education (General)
Divisions: Fakultas Pendidikan Bahasa dan Seni > Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia
Depositing User: Perpus Pusat Upgris
Date Deposited: 23 Oct 2024 08:15
Last Modified: 23 Oct 2024 08:15
URI: http://eprints3.upgris.ac.id/id/eprint/6415

Actions (login required)

View Item
View Item